1
Professor of Arabic Language and Literature ، Shahid Beheshti University
2
ph.d. student -Teacher of University
Abstract
Contradiction or intertextuality is one of the most commonly used terms in the field of research and studies in language and literature. According to this theory, no text is independent and each text is a combination of various texts that consciously or unconsciously exploit each other's literary and intellectual sources. Meanwhile, the Holy Quran is the most valuable and influential piece of poetry and literature used by its poets. Ibn-e Arandas Helli is a poet and literary of the ninth century AH. He was delighted and inspired by Quran and the family of revelation and his poems are full of verses and Quranic themes and its noble notions, especially his famous glowing ode, which is in the praise of Abu Abdullah Al-Hussein (PBUH). The present research is descriptive-analytic and therefore, after presenting theoretical discussions, the intertextuality operations of this poem with the word of revelation have been analyzed. The findings of this study indicate that this impact was more of a negative and partial negation
امینی نجفی، علاّمه شیخ عبدالحسین، (1363 هـ .ش)، الغدیر فیالکتاب و السنّه والادَب، مترجم: محمّدتقی واحدی و دیگران، چاپ دوم، 20 جلد، تهران: کتابخانۀ بزرگ اسلامی.
انصاری، محمّدباقر و دیگران، (1394 هـ .ش)، فرهنگنامۀ علوم قرآنی، قم: پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی.
بحرانی، سیّدهاشم، (1378 هـ .ش)، علی و السّنه یا سیمای علی (ع) به روایت اهل سنّت، مترجم:محمّد امینی، تحقیق:نجمالّدین شریف عسگری، تعلیقات:سیّد حسن افتخارزاده، تهران:نشرمهام.
بروجردی، سید ابراهیم، (1380 هـ.ق)، تفسیر جامع، مشهد:نشر جمیل.
بروئل پیرو و دیگران، (1378 هـ .ش)، تاریخ ادبیات فرانسه، مترجم: نسرین خطّاط و مهوش قویمی، تهران: انتشارات سمت.
ثعلبی، احمدبن محمّد، (1422 هـ.ق)، الکشف و البیان عن تفسیر القرآن، ط 1، بیروت: داراحیاء التّراث العربی.
الحسینی الزّبیدی، السیّد محمّد مرتضی، (1396 هـ.ق)، تاجالعروس من جواهر القاموس، تحقیق محمود محمّد الطّناحی، راجعه مصطفی حجازی و عبدالستّار احمد فراج بإشراف لُجنة فنیّة بوزاره الإعلام، کویت: التّراث العربی.
خلیفه شوشتری، محمدابراهیم، (1379 هـ .ش)، «علیٌ امیرالمؤمنین (علیهالسّلام) فی تفاسیرِ علماءِ اهلِ السُّنَة»، فرهنگ (ویژۀ بزرگداشت سال امام علی (علیهالسّلام))، شمارۀ 33ـ36، بهار، صص 453ـ457.
رسولی، حجّت، ظهیری، محمد و زرگانی، مصطفی، (1391 هـ .ق)، «التنّاص القرآنی فی شعر حسّان بن ثابت الأنصاری»، دراسات فی نقد الأدب العربی، الرّقم 5 (6/63)، صص 27ـ44.
زارع، آفرین و طوبائی، طاهره، (1391 هـ .ش)، «تحلیل سیمیائی لرائیّه ابن العرندس و مقارنتها مع أشعار معاصریة»، مجلة اللّغة العربیة و آدابها، دانشگاه تهران، دورۀ 8، شمارۀ 14، صص 5ـ26.
سجودی، فرزان (1383 هـ .ش)، نشانهشناسی کاربردی، چاپ دوم، تهران: نشر قصّه.
سیفی، طیّبه، (1390 هـ .ش)، «بینامتنی اشعار عبدالوهّاب البیاتی با قرآن کریم»، دوفصلنامۀ تخصصی پژوهشهای میانرشتهای قرآن کریم، سال دوم، شمارۀ پنجم، صص71-79.
سیوطی، عبدالرّحمنبن أبیبکر (1376 هـ .ش)، الإتقان فی علوم القرآن، مترجم: مهدی حائری قزوینی، تهران: مؤسسۀ انتشارات امیرکبیر.
شبّر، جواد (1422 هـ .ق)، أدب الطّف أو شعراء الحسین علیهالسّلام، بیروت: مؤسّسة التّاریخ.
صدر حاج سید جوادی، احمد و دیگران (1372 هـ .ش)، دائرةالمعارف تشیّع، تهران: مؤسّسه دائرةالمعارف تشیّع.
صدوق، ابوجعفر محمّدبن علیبن حسینبن بابویه القمی (1380 هـ .ش)، کمالالدّین و تمام النّعة. مترجم: منصور پهلوان، محقق و مصحح: علیاکبر غفاری، قم: انتشارات سازمان چاپ و نشر دارالحدیث.
صدوق، ابوجعفر محمّدبن علیبن حسینبن بابویه القمی (1382 هـ .ش)، ثواب الأعمال و عِقاب الأعمال، چاپ اوّل، قم: ارمغان طوبی.
صدوق، ابوجعفر محمّدبن علیبن حسینبن بابویه القمی ( 1393 هـ.ش )، مقتل امام حسین علیه السّلام در امالی شیخ صدوق، مترجم: محمد حسین خورشیدی، قم: انتشارات طوبای محبت.
طباطبائی، سید محمدحسین (1363 هـ .ش)، تفسیر المیزان، مترجم: سیّد محمد باقر موسوی همدانی و دیگران، 20 جلد، تهران: بنیاد علمی و فکری علامه طباطبائی و انتشارات امیرکبیر.
الطّریحی النّجفی، الشّیخ فخرالدّین (1426 هـ .ق)، المنتخب فی جمع المراثی و الخطب المشتهر (الفخری)، النّجف الأشرف: المکتبة الحیدریّة.
محمدی ریشهری، محمد، (1379 هـ . ش)، أهل البیت (ع) فی القرآن والسنّه، 2جلد،مترجم: حمیدرضا شیخی و حمیدرضا آژیر، قم: ناشر دارالحدیث.
مختاری، قاسم، (1380 هـ.ش)، «سبک شعر شیعی و مقایسۀ آن با سبک شعری دیگر فرقهها»، مجلۀ دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، دورۀ 46 و47، شمارۀ 158 و159.
مختاری، قاسم و شانقی، غلامرضا، (1389 هـ .ش)، «بینامتنی قرآنی و روایی در شعر سید حمیدی»، فصلنامۀ لسان مبین، سال دوم، شمارۀ دوم.
مطلّبی، سید ابوالحسن، (1382 هـ .ش)، پرتویی از فضائل امیرالمؤمنین (علیهالسّلام) در قرآن، قم: بوستان کتاب قم.
مهدی پور، علی اکبر، (1375 هـ .ش)، کتابنامۀ حضرت مهدی (علیه السلام)، 2 جلد، قم: مؤسسۀ چاپ الهادی.
نقیپورفر، ولیاللّه، (1380 هـ.ش)، بررسی شخصیت اهلبیت (ع) در قرآن به روش قرآن به قرآن، تهران: مرکز آموزش مدیریت دولتی.
نعمتی قزوینی، معصومه و محسنی، حمیده سادات، (1394 هـ .ش)، «روابط بینامتنی أشعار ابن زیدون با قرآن کریم»، فصلنامۀ مطالعات قرآنی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت، سال ششم، شمارۀ 22، صص 103ـ107.
-نعمتی، علیرضا، (1381 هـ .ش)، ماهنامۀخورشید مکّه، سال اوّل، شمارۀ 3، فروردین و اردیبهشت، صص 43 و 44.
نیازی، شهریار و نیازی، عبدالوحید، (1393 هـ .ش)، «بررسی فضای موسیقایی قصیدۀ ابن عرندس در رثای امام حسین علیه السّلام»، دوفصلنامۀ ادبیات شیعه، دانشگاه شهید مدنی آذربایجان، سال دوم، شمارۀ 4، صص195-218.
Khalifeh Shooshtari, M. E., & sheykhorraeis, A. (2017). Influence of The Context of Ibn-e Arandas’Riyadh Verse From The Quran Based on Intertextual Theory. Arabic Literature Bulletin, 7(2), 68-96.
MLA
Mohammad Ebrahim Khalifeh Shooshtari; ali sheykhorraeis. "Influence of The Context of Ibn-e Arandas’Riyadh Verse From The Quran Based on Intertextual Theory". Arabic Literature Bulletin, 7, 2, 2017, 68-96.
HARVARD
Khalifeh Shooshtari, M. E., sheykhorraeis, A. (2017). 'Influence of The Context of Ibn-e Arandas’Riyadh Verse From The Quran Based on Intertextual Theory', Arabic Literature Bulletin, 7(2), pp. 68-96.
VANCOUVER
Khalifeh Shooshtari, M. E., sheykhorraeis, A. Influence of The Context of Ibn-e Arandas’Riyadh Verse From The Quran Based on Intertextual Theory. Arabic Literature Bulletin, 2017; 7(2): 68-96.